Canción sencilla pero que encierra un mensaje fundamental. La unión hace la fuerza, frente al individualismo burgués, los explotados debemos responder con la solidaridad de clase. No estamos solos, no somos individuos aislados, el ser humano es social por naturaleza, la cooperación es fundamental para la supervivencia de la especie. Por eso he querido subir este tema de los Redskins, para recordanos que debemos estar unidos. Frente a los buitres capitalistas, los explotados tenemos que golpear como un solo puño, sino estamos jodidos. (No hace falta recordar quien esta pagando la nueva crisis capitalista ¿no?) ARTISTA: The Redskins CANCIÓN:Red Strike Blues DISCO: Rarities
RED STRIKE BLUES Well a worker goes to work each day He goes to work to earn his pay, earn his pay The boss don't like the union cos the union makes the workers strong
Reds strike the blues
Well a worker goes to work each day He goes to work to earn his pay, earn his pay The boss don't like the union cos the union makes the workers strong
Reds strike the blues
The worker went on strike today He went on strike for better pay a living wage The workers strike and the bosses don't No workforce no profit Let's keep them bosses on the run
Reds strike the blues
If you really want to be free Take a tip from solidarity
Reds strike the blues --------------------------------------------------------------------------------------------------- EL BLUES DE LA HUELGA ROJA Bueno un trabajador va a trabajar todos los días Él va a trabajar para ganar su sueldo, ganar su salario Al jefe no le gusta la unión porque la unión hace fuertes a los trabajadores
El Blues de la huelga roja
Bueno un trabajador va a trabajar todos los días Él va a trabajar para ganar su sueldo, ganar su salario Al jefe no le gusta la unión porque la unión hace fuertes a los trabajadores
El Blues de la huelga roja
Los trabajadores se declararon en huelga hoy Se declararon en huelga para obtener un mejor salario La huelga de los trabajadores y los patrones no No hay mano de obra no hay beneficios Vamos a mantener los jefes de la carrera
El Blues de la huelga roja
Si realmente quiere ser libre Tome un poco desde la solidaridad
Esta canción versa sobre la caída del socialismo, y la llegada de las aves de rapiña del capital. Podemos estar más o menos de acuerdo con la experiencia soviética o de las democracias populares en los países del Este, pero lo que es indudable, es que con la caída del campo socialista, y el posterior desembarco de los capitalistas, los grandes perjudicados fueron las clases trabajadoras, los pobres, los de siempre. Con el socialismo eran pueblos con acceso a una educación, sanidad... hoy les toca emigrar de su tierra para ser explotados en trabajos basura en occidente, eso sí ahora son "libres" pueden ir al McDonald...
ARTISTA: Banda Bassotti CANCIÓN:Mockba 993 DISCO: Avanzo de cantiere
Mockba 993 Sopra le città della gloriosa stella rossa dell'oriente non risplende più il sole che scaldava la povera gente sta cambiando l'aria, il vento dell'ovest non si fermerà fino a quando odio, guerra e sfruttamento si respire
Dalle montagne fino al mare calpesteranno l'uomo i piedi della proprietà
Quando tu vedrai la fame entrare nelle case della gente e ti accorgerai, di te al freddo non gliene frega niente mafia et CIA, polvere di stelle, vita prenderà cercheranno soldi, sopra la tua pelle i cani dello zar
Quale giustizia e libertà costruiranno sulla fame e la povertà
Ottobre vedrà volare bassi gli avvoltoi dell'occidente facce di operai al muro assieme all'uguaglianza tra la gente tra le cannonate e l'asfalto rosso Ilijc partirà andrà per il mondo, cercherà il suo amore, solidarietà
La sopra il fumo e le macerie un corvo bianco indosserà una camicia nera
Mockba 993 signor padrone mi ricorderò di te Mockba 993 signor padrone mi ricorderò di te
Come un partigiano Tovaric non si arrende col martello in mano Tovaric si difende scenderà la notte con lo sfruttamento sopra le città ma la nostra idea si alzerà ogni giorno e camminerà
tra chi mangia polvere e sudore tra chi resiste e tra chi non dimenticherà
Mockba 993 signor padrone mi ricorderò di te Mockba 993 signor padrone mi ricorderò di te ----------------------------------------------------------------------------------- Moscú 993 Sobre la ciudad de la gloriosa estrella roja del oriente no luce más el sol que calentaba la pobre gente está cambiando el aire,el viento del oriente no se detendrá hasta cuando odio y explotación se respirará.
Desde las montañas hasta el mar pisotearán al hombre los pies de la propiedad.
Cuando tu veas el hambre entrar en las casas de la gente y te des cuenta de que a ti el frio no te importa nada la mafia y la Cia, polvo de estrellas, vidas tomarán pondrán dinero sobre tu piel los perros del zar
Qué justicia y libertad construirán sobre el hambre Octubre verá volar bajos los buitres del occidente caras de obreros al muro junto a la igualdad entre la gente Entre los cañonazos y el asfalto rojo, Ilijic partirá irá por el mundo, buscando su amor, solidaridad
Sobre el humo y los escombros un cuervo blanco vestirá la camisa negra
Moscú '993, señor patrón, me acordaré de ti Moscú '993, señor patrón, me acordaré de ti
Como un guerrillero,Tovaric no se rinde con el martillo en mano Tovaric se defiende descenderá la noche, con la explotación sobre la ciudad pero nuestra idea se levantará cada dia y caminará Entre quien traga polvo y sudor entre quien resiste, entre quien no olvidará Moscú '993, señor patrón, me acordaré de ti Moscú '993, señor patrón, me acordaré de ti
Spanish Bombs compuesta por Joe Strummer y por Mick Jones, que aparece en el mítico disco London Calling de The Clash, la letra como podeis leer rinde homenaje a los revolucionarios españoles que combatieron por la defensa de la República y en contra del fascismo. ARTISTA: The Clash CANCIÓN: Spanish Bombs DISCO: London Calling
Spanish songs in Andalucia The shooting sites in the days of '39 Oh, please, leave the ventana open Fedrico Lorca is dead and gone
Bullet holes in the cemetery wall The black cars of the Guardia Civil Spanish bombs on the Costa Rica I'm flying in on a DC 10 tonight
Spanish bombs, yo te quiero infinito Yo te quiero, oh mi corazon Spanish bombs, yo te quiero infinito Yo te quiero, oh mi corazon
Spanish weeks in my disco casino The freedom fighters died upon the hill They sang the red flag, they wore the black one After they died it was Mockingbird Hill
Back home the buses went up in flashes The Irish tomb was drenched in blood Spanish bombs shatter the hotel My senorita's rose was nipped in the bud
Spanish bombs, yo te quiero infinito Yo te quiero, oh mi corazon Spanish bombs, yo te quiero infinito Yo te quiero, oh mi corazon
The hillsides ring with "Free the people" Or can I hear the echo from the days of '39? Trenches full of poets, the ragged army Fixing bayonets to fight the other line
Spanish bombs rock the province I'm hearing music from another time Spanish bombs on Costa Brava I'm flying in on a DC 10 tonight
Spanish bombs, yo te quiero infinito Yo te quiero, oh mi corazon Spanish bombs, yo te quiero infinito Yo te quiero, oh mi corazon
Oh mi corazon Oh mi corazon
Spanish songs in Andalucia, mandolina Oh mi corazon Spanish songs in Granada Oh mi corazon Oh mi corazon Oh mi corazon Oh mi corazon ---------------------------------------------------
Bombas Españolas.
Canciones españolas en Andalucía los lugares del tiroteo en los días del 39 por favor, dejad la ventana abierta Federico Lorca esta muerto agujeros de bala en la pared del cementerio los coches negros de la guardia civil bombas españolas en Costa Rica vuelo hacia allí en un DC 10 esta noche
bombas españolas yo te quiero infinito yo te quiero, mi corazón bombas españolas yo te quiero infinito yo te quiero, mi corazón
semanas españolas en mi disco casino los luchadores de la libertad murieron en lo alto de la colina cantaron a la bandera roja, pero llevaban la negra pero después de que murieran fue la colina del sisonte de vuelta a casa los autobuses saltaban entre llamas la tumba irlandesa estaba inundada de sangre bombas españolas sacuden los hoteles la rosa de mi señorita fue cortada en capullo
bombas españolas yo te quiero infinito yo te quiero, mi corazón bombas españolas yo te quiero infinito yo te quiero, mi corazón
las colinas vibran con “libertad para el pueblo” ¿puedo oír el eco de los días del 39? con trincheras llenas de poetas, el ejercito harapiento cargando la bayoneta para luchar contra el enemigo bombas españolas sacuden la provincia estoy oyendo música de otro tiempo bombas españolas en la costa brava vuelo hacia allí en un DC 10 esta noche
bombas españolas yo te quiero infinito yo te quiero, mi corazón bombas españolas yo te quiero infinito yo te quiero, mi corazón
canciones españolas en Andalucía mandolina, mi corazón canciones españolas en granada mi corazón
Yo la veo como una canción de esperanza, aún queda un eco, nos dice que aunque pensemos que estamos solos, que luchar no sirve de nada, que estamos derrotados, nos recuerda que aún queda un eco, que la llama sigue viva. Porque existe vida más hallá de toda esta mierda. ARTISTA: The Movement CANCIÓN: Still an echoe DISCO: Move
Still an echo You bought your politicians You bought the best police You build another wall There must be more to life than all this shit We vote for something 2nd time The first NO! really wasn't right But you don't care for nothing Cause money talks and money made your world They think they're so clever The rich think they're so right They say it is no time to fight There's still an echo Of all the young kids falling in the streets Shot down by the police And justified in all high places But they can never keep us down I see their faces on the news I see how TV's making truth Majority's confused Believing all the lies they telling you There's still an echo Of all the young kids falling in the streets Shot down by the police And justified in all high places But they can never keep us down ------------------------------------------------------------------------ Aún queda un eco Compraste políticos
compraste el mejor policía construyes otro muro Debe haber más vida que toda esta mierda Votemos algo por 2 ª vez El primer NO! realmente no era correcto Pero no le importa para nada Porque el dinero habla y el dinero hace vuestro mundo Ellos piensan que son tan inteligentes Los ricos piensan que ellos son tan correctos Dicen que no es tiempo para luchar Aún queda un eco De todos los niños cayendo en las calles Derribados por la policía Y justificados en las altas esferas Pero nunca pueden mantenernos abajo Veo sus caras en las noticias Veo cómo la televisión fabrica la verdad Las masas confundidas Creyendo todas las mentiras que les dicen Aún queda un eco De todos los niños cayendo en las calles Derribados por la policía Y justificados en las altas esferas Pero nunca pueden mantenernos abajo
Yeah.... Harlem streets stay flooded in white powder Like those mother fuckers runnin' away from the twin towers Gun shots rock the earth like a meteor shower Bowling For Columbine, fair, giving the media power Innocence devoured like a chicken spot snack box Government cocain cooked into ghetto crack rock Corrupt cops false testimony at your arraignment Check to check, constant struggle to make the payments Working your whole life wondering where the day went The subway stays pakced like a multi-cultural slave ship It's rush hour, 2:30 to 8, non stoppin' And people coming home after corporate share croppin And fuck flossin, mothers are trying to feed children But gentrification is kicking them out of their building A generation of babies born without health care Families homeless, thrown the fuck off of the welfare
Homicide Harldem, BLAOW!, what's the problem? Homicide Harldem, BLAOW!, what's the problem? Homicide Harldem, BLAOW!, what's the problem? Homicide Harldem, BLAOW!, what's the problem?
It's like Cambodia the killing fields uptown We live in distress and hang the flag upside down The sound of conservative politicians on television People in the hood are blind so they tell us to listen They vote for us to go to war instantly But none of their kids serving the infantry The odds are stacked against us like a casino Think about it, most of the army is black and latino And if you can't acknowledge the reality of my words You just another stupid mother fucker out on the curb Trying to escape from the ghetto with your ignorant ways But you can't read history at an illiterate stage And you can't raise a family on minimum wage Why the fuck you think most of us are locked in a cage I give niggaz the truth, cause they pride is indigent You better off rich and guilty than poor and innocent But I'm sick of feeling impotent watching the world burn In the era of apocalypse waiting my turn I'm a Harlem nigga that's concerned with the future And if your in my way it'd be an honor to shoot ya Up root ya with the evil that grows in my people Making them deceitful, cannibalistic and lethal But I see through the mentality implanted in us And I educate my fam about who we should trust
Homicide Harldem, BLAOW!, what's the problem? Homicide Harldem, BLAOW!, what's the problem? Homicide Harldem, BLAOW!, what's the problem? Homicide Harldem, BLAOW!, what's the problem?
Las calles de Harlem siguen inundadas del poder de los blancos Como esos hijos de puta huyendo de las torres gemelas Disparos que apedrean la Tierra como una lluvia de meteoritos Bowling For Columbine acaparando el poder de los medios La inocencia devorada como la comida rápida La cocaína del Gobierno en el crack del ghetto Policías corruptos son falsos testimonios en tus juicios Trapicheos son luchas constantes para pagar las deudas Trabajando toda tu vida esperando el día Ya el metro parece un barco de esclavos La hora punta, 2:30 hasta las 8, no hay descanso Y la gente volviendo a casa después de compartir mercancía Y las madres intentando alimentar a sus niños Pero las están echando de sus casas Una generación de niños que nacieron sin derecho a la sanidad Familias sin casa, a la mierda el bienestar
Homicidio Harlem, ¿cuál es el problema? Homicidio Harlem, ¿cuál es el problema? Homicidio Harlem, ¿cuál es el problema? Homicidio Harlem, ¿cuál es el problema?
Es como las zonas devastadas de Cambodja Vivimos en el peligro y cogemos la bandera por debajo El sonido de políticos conservadores en televisión La gente del barrio es ciega, por eso nos dicen que escuchemos Los votan para que vayamos a la guerra Pero ninguno de sus hijos sirvió en infantería Las apuestas van en nuestra contra como en un "kasino" Piénsalo, la mayoría de los soldados son negros o hispanos Y si tu no entiendes mis palabras Eres otro hijo de puta apartado de la realidad Tratando de huir del ghetto con vuestra ignorancia Y no podéis leer una historia fuera de la literatura común Y nunca sacareis adelante una familia bajo minimos ¿Y creeis que estais encerrados en una jaula? Muestro la verdad a mis niggaz, pues su predicador es indigente Prefiero ser pobre e inocente que rico y culpable Pero estoy harto de sentir impotencia al ver arder el mundo En la era del apocalipsis esperando mi turno Soy un nigga de Harlem que piensa en el futuro Si estas en mi camino es un honor disparar Al diablo que crece entre mi pueblo Convirtiéndolos en falsos, caníbales y letales Pero veo mas alla del pensamiento que nos han implantado Y educo sobre en quien hemos de creer
Homicidio Harlem, ¿cuál es el problema? Homicidio Harlem, ¿cuál es el problema? Homicidio Harlem, ¿cuál es el problema? Homicidio Harlem, ¿cuál es el problema?